美国派4:美国重逢 American Reunion 精讲之四

来源:互联网转载 in 百科 2025-04-24 04:48:01

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

本片段剧情:卡拉醉倒在吉姆的车里,吉姆想把她送回家,但又怕遭到误会,于是找来几个好友帮忙。史蒂夫勒等人负责在前门引开卡拉父母的视线,吉姆负责把卡拉从后门送进去。他们的计划能成功吗? ……

Jim: What took you guys so long?

Finch: We were looking for Kevin. Couldn't find him.

Oz: Plus, that hot piece of ass Oz is banging got wasted, so we had to drop her off.

Jim: You brought him?

Stifler: Of course they brought me. When you guys were busy jacking off in high school, I was running this drill every weekend. Now, let's see what we are dealing with. Oh! Holy shit! Way to go, Jim.

Jim: Shh. Okay, nothing happened, Stifler. Okay? Nothing happened. Stop that!

Stifler: I'm sorry.

Oz: So, Jim, what do you wanna do?

Jim: I don't know. I can't just leave her here naked, you know? I mean, if the cops come by and find out I'm involved, I'm screwed.

Stifler: That leaves us with two options. We dump the body or we sneak her inside.

Finch: Dump the body? This isn't a mob hit.

Jim: Okay, wait a second. I have been in her house a million times to babysit. I can totally sneak her in through the back door. I need you guys to distract her parents. Do you think you can do that?

Stifler: I'm an expert, Jim. Trust me. I got this shit. Good evening, sir. My friend's car broke down, and we were just wondering if we could use your phone to call AAA.

Kara's Dad: You mean to tell me that none of you have cell phones?

Kara's Mom: Oh, my God, I know you. You were on Celebrity Dance Off.

Kara's Dad: Oh, yeah! Ostreicher.

Oz: Oh, yeah.

Kara's Dad: Hey, come on in.

Finch: That was very smooth, Stifler.

Stifler: Shut up, shitbreak. The last time I did this, cell phones didn't exist.

免责声明:本站文字信息和图片素材来源于互联网,仅用于学习参考,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:chuangshanghai#qq.com(把#换成@)

-- End --